美丽的旋律
2012/02/02 16:40
《Scarborough Fair》(士嘉堡集市) 是首自己爱听的老歌,以前住在Scarborough时(此Scarborough非彼Scarborough)开车时有意无意地都会播放这首歌。
昨晚晚餐我做的是意大利粉Spaghetti,放了些特意买的Italian Parsley。外甥子潇刚从国内过来,问我这个味道很特别是啥,我说是Parsley。可能是发音不标准,被妻奚落说你那么喜欢的歌有一句歌词“Parsley, sage, rosemary, and thyme”,我才恍然大悟,原来是出自《Scarborough Fair》,不觉汗颜。
这首我有二个版本, 一个是Sarah Brightman唱的,如下:
还有就是原版Simon And Garfunkel 在电影《毕业生》的插曲。电影《毕业生》我数年前看过,觉得一般。Dustin Holman的表演比后来的《雨人》中的角色显得青涩的多。但电影中的二首插曲,却是脍炙人口,其中就是这《Scarborough Fair》。 一高一低的和声,配合着完全不同的歌词,尤为经典。
Are you goin' to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine.
Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill in the deep forest green).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Tracing a sparrow on snow-crested ground).
Without no seams nor needlework (Blankets and bedclothes the child of the mountain).
Then she'll be a true love of mine (Sleeps unaware of the clarion call).
Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill, a sprinkling of leaves).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Washes the grave with silvery tears).
Between salt water and the sea strands (A soldier cleans and polishes a gun).
Then she'll be a true love of mine.
Tell her to reap it in a sickle of leather (War bellows, blazing in scarlet battalions).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Generals order their soldiers to kill).
And gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they've long ago forgotten).
Then she'll be a true love of mine.
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine.
昨晚晚餐我做的是意大利粉Spaghetti,放了些特意买的Italian Parsley。外甥子潇刚从国内过来,问我这个味道很特别是啥,我说是Parsley。可能是发音不标准,被妻奚落说你那么喜欢的歌有一句歌词“Parsley, sage, rosemary, and thyme”,我才恍然大悟,原来是出自《Scarborough Fair》,不觉汗颜。
这首我有二个版本, 一个是Sarah Brightman唱的,如下:
还有就是原版Simon And Garfunkel 在电影《毕业生》的插曲。电影《毕业生》我数年前看过,觉得一般。Dustin Holman的表演比后来的《雨人》中的角色显得青涩的多。但电影中的二首插曲,却是脍炙人口,其中就是这《Scarborough Fair》。 一高一低的和声,配合着完全不同的歌词,尤为经典。
Are you goin' to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine.
Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill in the deep forest green).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Tracing a sparrow on snow-crested ground).
Without no seams nor needlework (Blankets and bedclothes the child of the mountain).
Then she'll be a true love of mine (Sleeps unaware of the clarion call).
Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill, a sprinkling of leaves).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Washes the grave with silvery tears).
Between salt water and the sea strands (A soldier cleans and polishes a gun).
Then she'll be a true love of mine.
Tell her to reap it in a sickle of leather (War bellows, blazing in scarlet battalions).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Generals order their soldiers to kill).
And gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they've long ago forgotten).
Then she'll be a true love of mine.
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine.
2011/10/20 16:48
2011/10/04 11:50
最近打开收音机的调频台,无论是成熟点的CHFI98.1还是Teenage的Virgin 99.9,都能够听到Adele 的流行歌曲《Someone Like You》。
歌词写得很好,充满幽怨,无奈和感悟。
“听说你已经安顿 /
找到了一个女孩也结了婚/
也听说你已梦想成真/
猜想她给了你的我却没有给成
.......
别介意,我会找一个像你的人/
我不期盼什么,但愿你能安顺/
求你别忘了我,我会一直记得/
你说过的 / 爱到尽头,会被伤得很深
.......
”
歌词写得很好,充满幽怨,无奈和感悟。
“听说你已经安顿 /
找到了一个女孩也结了婚/
也听说你已梦想成真/
猜想她给了你的我却没有给成
.......
别介意,我会找一个像你的人/
我不期盼什么,但愿你能安顺/
求你别忘了我,我会一直记得/
你说过的 / 爱到尽头,会被伤得很深
.......
”
2010/08/10 16:22
周日与Landsay开车来回四百公里去Casino Roma听齐秦齐豫的演唱会。
齐豫以著名的《橄榄树》开篇,她的《船歌》曾是我的至爱;齐秦的《北方的狼》、《外面的世界》、《花祭》及《大约在冬季》等歌将思绪带到特殊的场景。
齐豫以著名的《橄榄树》开篇,她的《船歌》曾是我的至爱;齐秦的《北方的狼》、《外面的世界》、《花祭》及《大约在冬季》等歌将思绪带到特殊的场景。
2010/04/02 20:33
闲暇乱逛,看到英国单曲排行榜前四十位,孤陋寡闻的我竟只听说过二个歌手。信手抄来前十位的歌手和歌曲,你听说几个?






